Константин Маковский. Портрет цыганки.

Если мы попробуем отсортировать романсы по принципу “русские” и “цыганские”, то у нас ничего не получится. Потому что цыганский романс – это и есть русский романс, только адаптированный к цыганской манере.

То есть исторически произошло как бы перекрёстное опыление: сначала цыгане стали петь русские народные песни и романсы в своей манере, а потом уже русские композиторы стали имитировать цыганский стиль в своих романсах. Это стало модно.

В Москве и Питере было много цыганских хоров. Их держали в своих загородных имениях частные лица, они пели в трактирах и кабаках, принимали гостей у себя в таборе или на квартирах (хоровые цыгане неплохо зарабатывали). Там были свои звёзды – Тани, Стеши, Оли, Вали – “египетские девы”, как писал о них Пушкин. Вообще русский дворянский кутёж был немыслим без цыганского пения.

С него началась русская эстрадная музыка. Это произошло в том момент, когда эти хоры стали обслуживать большие рестораны, к примеру, подмосковный “Яръ”, где пел хор цыган Соколовых. При них уже работали аранжировщики, которые пополняли репертуар новыми песнями, приспосабливая известные мелодии к подходящим текстам.

Кстати, цыганки были одеты не в таборные юбки, а в туалеты по моде того времени.

Московский цыганский хор 60-х годов 19 века. Фото http://nik191-1.ucoz.ru
Московский цыганский хор 60-х годов 19 века. Фото http://nik191-1.ucoz.ru

Поскольку в первой половине 19 века века приличные женщины рестораны не посещали, цыганские песни, пляски и романсы были строго мужским развлечением, острой закуской к еде и выпивке.

Но постепенно они вышли из ресторанной резервации. Стали издаваться нотные сборники для любителей пения, эти романсы стали исполняться на концертной эстраде. Все русские эстрадные исполнители (включая, прости господи, Баскова с Киркоровым) всегда пели цыганские романсы.

Результат таков, что к настоящему моменту мы знаем гораздо меньше своих родных русских народных песен, чем цыганских романсов (хоть они и русские по сути).

Вот пять из них, самых популярных.

1. “Очи чёрные”.

Обратите внимание на национальную идентичность этого романса. Его слова написаны украинцем (Евгений Гребёнка), мелодия взята из вальса обрусевшего немца (Флориан Герман), а соединил их в единое целое Софус Гердаль, который явно ни цыганом, ни русским не был тоже. (он был “арт менеджером” ресторана “Яръ”, то есть отвечал за репертуарную часть цыганского хора).

Но в итоге вышло так, что для любого иностранца “Очи чёрные” – это самый, что ни на есть, русский романс, который хорошо сочетается с другими атрибутами русского стиля: балалайкой, водкой и перестройкой (особенно с водкой).

А для нас это как раз романс цыганский, особенно после того, как его перепел Николай Сличенко в своей пронзительной манере.

Широко популярным на Западе его сделал Фёдор Шаляпин. В его исполнении практически нет цыганской манеры. Кстати, тут и балалайки есть.

2. “Милая, ты услышь меня”.

Автор этого романса – аранжировщик Софус Гердаль поступил так же, как и в предыдущем случае (“Очи чёрные”): он взял тему из популярного французского вальса (автор Эмиль Вальдтейфель) и соединил его с текстом, который, возможно, написал сам. Так получился один из главных хитов цыганского хора “Яра”.

Фрагмент из фильма “Анна на шее” с Жаровым и Ларионовой. Цыгане настоящие, и вообще картинка с натуры.

3. “Не покидай меня, мой милый” (“Не уезжай ты, мой голубчик”)

Очень душевный и всеми любимый романс с вальсовым припевом.

Автором слов и музыки везде значится Николай Пашков, но это не так. Именно этого романса Пашков не писал. Его авторы неизвестны. Сочинён он был уже в конце 19 или начале 20 века.

Ляля Черная в академической цыганской манере, без излишеств.

4. “Дорогой длинною”

Этот популярнейший романс написали в год смерти Ленина Борис Фомин (музыка) и Константин Подревский (стихи). Тоже не цыгане, но цыганский принцип медленного “выхода” и зажигательного припева соблюли точно.

Три популярных тенора (Доминго, Кареррас и Паваротти) поют этот русский хит очень старательно, но совершенно очевидно, что в цыганском романсе они ничего не понимают. Это им не опера)

5. “Ехали цыгане”

Это тот самый, известный всем, романс (или, скорее, песня) где “загулял, загулял парнишка молодой, да в красной рубашоночке”. Его когда-то душераздирающе пел герой Евгения Киндинова голосом Градского в “Романсе о влюблённых”. Авторы неизвестны.

Следующий ролик для тех, кто не провёл для себя линию между цыганским и цыганщиной. Лида Гулеско – легендарная парижская певица показывает высший класс аутентичного и виртуозного цыганского вокала. Практически цыганская Эдит Пиаф.

Поделиться:

ОСТАВЬТЕ КОММЕНТ.

Please enter your comment!
Please enter your name here