Все знают эту бодрую неаполитанскую песенку, перепетую многими звёздами от Марио Ланца и Лучано Паваротти до Муслима Магомаева. Её ещё называют «Качели».
Но, качели тут совершенно ни при чём: написана она под впечатлением от уникального технического проекта — первого в мире фуникулёра на склоне действующего вулкана — Везувия.
«Funiculi funicula»
Этот фуникулёр был построен в 1880 году. Мощный паровой двигатель, стальные тросы и две кабины, двигающиеся в противоположных направлениях по склону Везувия: вверх — к кратеру, и вниз, к подножью горы.
Поначалу фуникулёр имел большой успех. Но постепенно начался отток публики: блеск новизны прошёл, и туристы вернулись к старому доброму способу подъёма — полезной для здоровья прогулки по специальной тропе.
Фуникулёр стал нести убытки. Сказывалось ещё и то, что до него было неудобно добираться из Неаполя. И, самое главное, что против него начали борьбу не на жизнь, а на смерть туристические гиды, которые вовсе не хотели терять доход от пеших экскурсий к кратеру.
Однажды они даже устроили поджог здания станции и подпилили тросы, что привело к крушению вагончиков. Только спустя 12 лет с гидами удалось заключить перемирие с помощью финансовых уступок.
Но и дальше этому предприятию не везло. Фуникулёр пережил два извержения Везувия, оползень, электрификацию, переоборудование в кресельный подъёмник и массу экономических проблем.
С 1986 года фуникулёр и вовсе встал, у города нет денег на его восстановление. Вот так выглядит сейчас заброшенная станция:
Зато песня об этом фуникулёре уже 140 лет любима публикой всего мира.
Кто её написал?
Инициатива принадлежала неаполитанскому поэту Джузеппе Турко, который под впечатлением от фуникулёра написал стихи и предложил их знакомому певцу и композитору Луиджи Денца.
Денца исполнил её сначала на вечеринке в местном отеле, а затем на традиционном песенном фестивале, и имел большой успех.
Кое-где можно встретить информацию, что эту песню авторам заказали владельцы фуникулёра или власти Неаполя в целях рекламной акции. Это не соответствует действительности. Хотя, несомненно, какой-то побочный пиар-эффект для фуникулёра она имела.
Песня была издана огромными тиражами, а с наступлением эры грамзаписи многократно записана на пластинки. Карьера Луиджи Денца взлетела до небес: через несколько лет он стал директором Королевского музыкального колледжа в Лондоне.
Неотразимый жизнерадостный мотивчик » Funicula» как вирус разошёлся по всей Италии, так что многие стали даже считать её народной. И это привело к тому, что некоторые композиторы невольно нарушили авторское право.
Незнание закона не освобождает от ответственности
Когда в Неаполь приехал юный Рихард Штраус (ему был 21 года) с намерением собрать материал для своего нового сочинения на итальянскую тему, он сразу обратил внимание на эту популярную песенку. Возможно, он сам сделал вывод, что это традиционный неаполитанский фольклор, а может, кто-то ввёл его в заблуждение.
В итоге Штраус включил её в финал своей симфонической поэмы «Из Италии», с успехом её исполнил и через некоторое время получил извещение из суда. Там он узнал, что у песни есть автор, который подал иск о нарушении его прав. Пришлось Штраусу делиться доходами.
В такую же ловушку попал и наш Николай Андреевич Римский-Корсаков: он написал свою 👉«Неаполитанскую песню»для оркестра, искренне полагая, что она народная. Через четыре года он ушёл в мир иной, так и не узнав о своей оплошности.
Наннина и фуникулёр
По большому счёту, эта песня не столько о фуникулёре, сколько о любви. Её герой пылает страстью (как вулкан) к прекрасной Наннине и зовёт её с собой прокатиться с ветерком на вершину Везувия.
Оригинальный текст Джузеппе Турко много раз подвергался не только переводам, но и переделкам. Есть английская, французская, русская версии. В последней (автор В.Крылов) как раз поётся о качелях вместо фуникулёра.
А здесь — послушать
Разных прекрасных и не очень исполнений этой песни столько, что даже перечислить невозможно. Выбирайте сами и нажимайте на ссылки:
классично — 👉Джузеппе Ди Стефано, грандиозно — 👉три тенора, нежно — 👉Анна Герман👉 лихо — Конни Франсез, горячо — 👉Фриц Вундерлих, по-нашему — 👉Ансамбль песни и пляски Российской армии.
Ещё на эту тему:👉 Пять лучших неаполитанских песен, которые невозможно не знать