tino rossi
Тино Росси

Вдогонку к теме “Три танго Тино Росси с советским продолжением”

Качество эстрадного вокала в предвоенные годы было таково, что многие певцы легко перемещались в академическую сферу: не то, чтобы выходили на оперную сцену, но исполняли по случаю популярные оперные арии или романсы.

Несмотря на то, что у Тино России не было ВООБЩЕ никакой вокальной подготовки (он пел совершенно интуитивно), в его репертуаре было и несколько академических номеров. Слушать их очень интересно, потому что он исполнял он их по-своему, вне академических традиций.

Конечно, с его голосом он пел партии, написанные для лирического тенора.

Например, арию Индийского гостя из “Садко” Римского-Корсакова, “Грёзы де Грие” из “Манон” Массне, два варианта Ave Maria – Шуберта и Баха-Гуно.

А также этот замечательно красивый, хоть и довольно заунывный

Романс Надира из “Искателей жемчуга” Бизе

Это опера из жизни индийских ныряльщиков за жемчугом. Надир влюблён, любимая не может быть с ним. Поэтому в музыке печаль, тоска и прощание с несбыточной мечтой.

Серенада Дон Жуана из оперы Моцарта

написана в оригинале для баритона, но Тино Росси спел её своим обольстительным тенором, и получилось не так брутально, но тоже интересно.

В записях Тино Росси 40- годов можно встретить чудесную песню под названием

“Romance du passé” (“Романс из прошлого”)

Ни на пластинке, ни в посмертных CD альбомах с его песнями нет никаких указаний на то, что это обработка мелодии Чайковского из его раннего фортепианного Романса фа минор.

На самом деле история такая.

Перед началом Второй мировой войны СССР и Германия налаживали союзнические отношения и вели интенсивный культурный обмен. У нас в Москве ставили “Валькирию” Вагнера, у них в Берлине – “Жизнь за царя” Глинки.

На этой почве перед подписанием пакта Молотова -Риббентропа немцы сняли фильм о Чайковском “Es war eine rauschende Ballnacht” (“Эта упоительная бальная ночь”).

Слева как бы Чайковский, справа - как бы его возлюбленная (фантазийный гибрид Надежды фон Мекк и Дезире Арто)
Слева как бы Чайковский, справа – как бы его возлюбленная (фантазийный гибрид Надежды фон Мекк и Дезире Арто)

Поскольку это было время, когда киноактрисы и киноактёры были поющими, в фильме этот романс спела по-немецки Зара Леарндер – звезда немецкого кинематографа.

Позже (уже с французским текстом) его исполняла ещё одна немка – Ева Буш. Но вариант Тино Росси, похоже, лучший.

Самые популярные танго в исполнении Тино Росси – здесь.

Поделиться:

ОСТАВЬТЕ КОММЕНТ.

Please enter your comment!
Please enter your name here