Хотя Бах за свою жизнь не написал ни одной оперы, арий у него намного больше, чем у любого оперного композитора. Они звучат в его многочисленных кантатах и ораториях.
Кроме того, не всегда у Баха ария — это то, что поют. В его инструментальных сюитах есть также пьесы под таким названием. Даже начинающий меломан знает сверхпопулярную Арию из его Третьей оркестровой сюиты ре мажор.
Но из вокальных арий Баха самая известная — это так называемая ария Петра из его «Страстей по Матфею».
Её красота очевидна всякому. Но чтобы услышать эту музыку во всей её глубине, нужно вспомнить предысторию отречения Петра.
Ничто человеческое…
В истории, которой почти две тысячи лет, в рассказах четырёх евангелистов (Марка, Матфея, Луки и Иоанна) каким-то чудом сохранились живые человеческие черты апостола Петра.
Он был рыбаком, звали его Симон. Вместе с братом Андреем он отправился за Христом «ловить души человеческие», бросив всё — дом, семью (он был женатым человеком), своё дело.
На многих картинах он изображён пожилым человеком с седой бородой, но вряд ли в момент описываемых событий ему было намного больше тридцати — и по примерным расчётам, и по тому, с каким максимализмом молодости он вёл себя во многих случаях.
Пётр пошёл навстречу Христу по воде моря Галилейского (и едва не утонул), и больше всех других, очень искренне, клялся ему в любви и верности. Вот как Матфей описывает диалог Христа и Петра на Тайной вечере:
«Тогда говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь, ибо написано: поражу пастыря, и рассеются овцы стада.
Пётр сказал Ему в ответ: если и все соблазнятся о Тебе, я никогда не соблазнюсь.
Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя».
В евангельском тексте нет прямого выражения эмоций, но горячий тон Петра читается и без восклицательных знаков.
Несмотря на все эти клятвы, в ту же ночь во время молитвы Христа в Гефсиманском саду Пётр не смог выполнить даже простую просьбу Учителя — «побудьте здесь и бодрствуйте со Мною». Он заснул сразу же крепким сном вместе с другими двумя учениками. Дважды был он разбужен и пристыжен Христом («не могли вы один час бодрствовать со Мною?»), но как-то так получалось, что засыпал снова, и едва не проспал момент пленения Учителя.
О чём плакал Пётр
Матфей рассказывает, что когда стражники схватили Иисуса, кто-то из учеников попытался защитить его мечом и отсёк ухо рабу одного из первосвященников. Он, правда, не уточняет, кто именно это сделал. Но другой евангелист — Иоанн — пишет, что это был Пётр, и в это легко поверить, учитывая его характер.
Когда Иисус был схвачен и «все ученики, оставив Его, бежали», Пётр, охваченный тревогой за Учителя, как пишет Матфей, «следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со служителями, чтобы видеть конец».
Можно представить себе, как страдал Пётр, зная, что происходит сейчас с его любимым Учителем, какое тяжкое чувство вины им владело от собственного бездействия и бессилия.
Вскоре его узнали две служанки и ещё какие-то люди. Трижды они уличили его: «И ты был с Иисусом Галилеянином». Но он, поддавшись страху разоблачения, «начал клясться и божиться, что не знает Сего Человека».
«И вдруг запел петух. И вспомнил Пётр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня.
И выйдя вон, плакал горько».
Кто поёт арию Петра?
Между прочим, то, что мы называем арией Петра, на самом деле ею не является.
Дело в том, что все персонажи «Страстей» — Евангелист Матфей, Иисус, Иуда, Пётр и другие — вообще не поют арий, их прямая речь представляет собой речитативы. А все арии в «Страстях по Матфею», включая ту, о которой идёт речь — это как бы неперсонифицированные комментарии к тому, что только что произошло, размышления на тему в богословском и психологическом ракурсах.
Поэтому, как ни странно это звучит, «ария Петра» в данном случае не означает, что её поёт Пётр. Тем более, что у Баха его голос обозначен как бас. А ария написана для альта — детского голоса.
При жизни Баха сопрановые и альтовые партии во всех церковных сочинениях пели мальчики из руководимого им хора при соборе Святого Фомы, потому что в лейпцигских протестантских церквях того времени не допускалось участие женских голосов.
Правда, сам Бах был очень недоволен уровнем вокальной подготовки своего хора. Он винил в этом правила набора в школу и условия обучения (по этому поводу он даже как-то написал докладную записку в магистрат Лейпцига).
Действительно, вокальный и содержательный уровень арий в «Страстях» довольно высок. Он оказался непреодолимым и для современных юных солистов, поэтому сейчас их заменили женские сопрано, меццо-сопрано или контральто. А начиная с середины 20 века к ним присоединились ещё и контртенора. Немногие попытки дирижёров-аутентистов сделать записи с солистами-мальчиками особым успехом не увенчались.
Как бы там ни было, арию альта из «Страстей по Матфею» уже триста лет называют арией Петра, и это отчасти верно, потому что эта музыка как нельзя лучше выражает его душевную боль. Но не только его.
«…сердце плачет и рыдают очи»
Такие муки раскаяния знакомы всякому живому человеку, имеющему совесть. Страх связывает нас по рукам и ногам, мешает сделать то, что должно, и эта ноша горького бессилия очень тяжела.
Чем светлее душа человека, чем больше в ней любви, тем острее он ощущает свою вольную и невольную вину отречения. Эта вина иногда уходит на второй план нашей жизни, но время от времени тот самый евангельский петух напоминает о ней.
Бах облёк эту боль в звуки изумительной красоты, каким-то чудом запечатлев в них одновременно и горькие слёзы, и утешение, и прощение.
Кстати, за пять лет до создания «Страстей по Матфею» Бах написал «Страсти» по другому Евангелию — от Иоанна. Там тоже есть 👉 ария Петра, она написана для тенора. Здесь чувства Петра показаны как бы в моменте, во всей свежести потрясения, которое он испытал. Это музыка душевного надрыва и самобичевания.
Ария из «Страстей по Матфею» совсем другая. Она направлена в ретроспективу вечности. Её трогательные, живые и понятные эмоции Бах переводит в категорию абсолютной музыкальной красоты.
Текст к арии Петра, как и тексты всех других арий и хоров «Страстей по Матфею», написал лейпцигский поэт Кристиан Фридрих Хенрици, публиковавшимся под псевдонимом Пикандер. Он был постоянным соавтором и приятелем Баха (и даже крестным отцом его дочери). На тексты Пикандера Бах написал довольно много кантат, в том числе, Кофейную.
Ария альта «Erbarme dich, mein Gott» написана в си миноре (в теоретических трактатах того времени её определяли как «меланхолическую» тональность). Она известна под №47 (или 39 по другой нумерации), но сам Бах никакого номера ей не давал.
«О Боже! Милостив мне буди ради слёз моих!
Воззри, как сердце плачет и рыдают очи горько пред Тобою».
Впервые это чудо лирики Баха люди услышали в 1727 году. «Страсти Господа нашего Иисуса Христа по Евангелию от Матфея» — таково полное название этого сочинения — было исполнено в церкви Святого Фомы в Лейпциге.
Кстати, Бах очень ценил это своё произведение. В последние годы жизни он сделал рукописную копию партитуры «Страстей по Матфею», переплёл её и дополнительно сшил вручную. Она написана ровным красивым почерком, а евангельский текст (речитативы Евангелиста Матфея и главных персонажей) выделена чернилами красного цвета.
Как часто бывает в ариях Баха, здесь на самом деле не один, а два поющих голоса. Безутешный плач солирующей скрипки без слов рассказывает о том, как мается раскаянием человеческая душа.
Магдалена Кожена.
Ещё на эту тему:
⭐Что такое «Страсти по Матфею»
⭐»Кофейная кантата» Баха и антикофейная песня про турецкого кофемана
⭐Четыре самые прекрасные мелодии Баха, которые внушат вам надежду на лучшее
⭐Японский Бах: самые изысканные обработки популярной классики
⭐Три прелюдии Баха, из которых вам станет ясно, что музыка — это магия