1. Травиата

Поскольку большинство опер называются именем главного героя/героини («Аида», «Тоска», «Норма», «Фауст»), то слово «Травиата» (опера Верди) многими по инерции воспринимается как имя собственное. Но это не так.

Имя главной героини этой оперы — Виолетта (а фамилия — Валери). А «La Traviata» в переводе с итальянского означает «заблудшая» — прозрачный намёк на профессию Виолетты, которая живёт за счёт богатых любовников.
Это редкий случай, когда название оперы не переводят ни в одном языке. Во всех странах её называют этим красивым итальянским словом -«Травиата». Наверное, потому, что оно не поддается корректному переводу)

2. Травести (ударение на последний слог — травестИ)

Этим словом называют оперные партии, в которых роль мужчины исполняет женщина или наоборот (наоборот значительно реже). В первом случае ещё говорят «брючная роль». А во втором — «юбочная».

Для чего этот маскарад? Тут несколько случаев:

  • когда герой фактически ребёнок, как, например, Ваня — приёмный сын Сусанина или Керубино — молоденький паж в «Свадьбе Фигаро» Моцарта
  • когда герой не ребёнок, но всё же он довольно юный и трепетный — Валентин в «Фаусте» Гуно, Лель в «Снегурочке» Римского-Корсакова
  • просто чтобы было смешно. Как в случае со здоровенной Кухаркой, поющей басом, в опере «Любовь к трём апельсинам» Прокофьева.

Кухарка сторожит три волшебных апельсина, а Принц и его шут Труффальдино пытаются их утащить

Князь Орловский в «Летучей мыши» Штрауса (партия меццо-сопрано) — тоже травести.

Русский князь Орловский (естественно, миллионер) рассказывает доктору, в чём заключается своеобразие русского характера на собственном примере. Слова «vodka» и «trinken Madeira» в тексте понятны без перевода)

В роли князя шведская певица Малена Эрнман. Она известна своим комическим даром.

3. Лейтмотив

Это мотив, который время от времени повторяется в большом сочинении — опере или симфонии. При этом он всегда имеет какой-нибудь конкретный смысл (мотив любви, мотив судьбы, мотив проклятья)

Лейтмотив нужен, чтобы придать целому единство. Это что-то вроде скрепляющего шва из редких стежков.

Знаменитое бетховенское «татата-там!» — это и есть лейтмотив, потому что он воплощает конкретный образ (судьба) и появляется время от времени во всех четырёх частях симфонии.

Кроме лейтмотивов бывают ещё лейттемы. Это то же самое, только несколько длиннее. Особенно популярны лейтмотивы и лейттемы были в опере 19 века. Самым грандиозным «лейтмотивщиком» был Вагнер. Фактически музыка его опер представляет собой сплетение многочисленных лейтмотивов. Например, в его «Полёте валькирий» эта скачущая тема как раз и есть лейтмотив валькирий. Он звучит в опере каждый раз, когда появляются валькирии.

Поделиться:

ОСТАВЬТЕ КОММЕНТ.

Please enter your comment!
Please enter your name here